Popular Posts

Tuesday 25 January 2011

English: a controversial topic

You would be excused for thinking this is as straightforward as it can get. You enter a selection process. You prove your level of English. You get selected. You study and do your training and then you have a job with great wages and you forget about your English altogether because you’re never going to be tested again.
That was so until a few years ago. Or a few months, from our point of view. ICAO (International Civil Aviation Authority) has proved that miscommunication is a key factor in many air traffic incidents and therefore has published a document (doc 9835) and a circular (318) to do it’s best to establish minimum standards for all Air Traffic Controllers and Pilots, in order to curb this serious problem. It poses the need for all personnel to pass an exam and obtain level 4 or higher out of six. It also established a deadline which nobody took any notice of. So it has now been extended, for the last time, until 5th March 2011.
This means nothing to you native English speakers out there but it causes havoc here in Spain. We currently have ATCO’s with 30 plus years’ experience who haven’t done an English refresher in the whole of their working life. Some others have. Some practise a lot, regardless of their job. About two thousand different cases. All are now required to prove their proficiency during the next month. And beware: you lose your license if you fail!
How much English is really used on the average day at work? Not much more than numbers and descriptors to indicate runway names, speeds, headings, altitudes, rates of climb or descent, departure or landing procedure names, and company or unit names. Possibly a little more may be needed to warn of bad weather or radio interference. It seldom goes any further than that.
These are the grounds for many controllers to argue that, if they have been working for a number of years and have never been involved in an incident report regarding the use of English, why shouldn’t they be validated to continue working? Precisely the opposite reasoning goes into ICAO’s effort: many people hadn’t suffered a mishap because non-routine circumstances hadn’t cropped up. The whole English debate intends to ensure that we all are ready to affront most non-routine situations
These are also the reasons that were used by National Safety Agencies to curb the previous deadline by giving all workers a provisional level 4. That’s now until March 5th next. By then, you have to hold your certificate. All you have to do is get yourself a four, then forget the whole issue for three years. Or a five and forget it for six years. A level six will allow you to bury the bastard for ever, although you have to be practically bilingual to get one. For 2000 controllers, anything could happen. But, despite claims from the Spanish ATCO Guild that our English is excellent, it doesn’t seem that absolutely everyone will keep their license. And many are scared stiff to take the exam.
All this has caught both Aena and Spanish controllers off guard. More than a year ago some of us were offered a test exam over the phone. Just a few of us actually tried it. As far as I know, nobody got any marks. Nobody knew what it was all about. Nothing else was known for months, until suddenly we received a letter from the Human Resources Director pointing out the new deadline, and it’s consequences.
So what will Aena do to the controllers who fail their test? Basically, a six months leave with progressively diminishing pay has been offered, in order to give people time to revive their languishing English and retry the test. All studying has to be done in one’s own time, although Aena has offered an online study package. If, after this you fail, you’re fired.
Bear in mind the following situation: Controller has been at the job for 35 years, had qualified for early retirement, was deprived of that by the (probably illegal and certainly immoral) Royal Decree, but could still retire in the short future, maintaining substantial wages until full retirement and State pension. He/she fails the exam a few weeks before retirement and loses it all, without ever having been offered an English refresher. Obviously unacceptable. Our reaction has been to leave the exam until the last possible moment, just in case Aena realises that it has some duty towards it’s workers.
Even the Sinister Minister has had to speak. Facing the prospect of suddenly losing all Air Traffic Services in Spain, he has filtered a project extending the validity of our English level 4 for 18 months. As a result, we will be an ICAO exception (as in many other areas). And if all our managers and politicians continue to try to enforce unacceptable measures upon us with no negotiation we are slowly but steadily going to turn into one of the most dangerous places to fly to in the world. If we’re not there already.

No comments:

Post a Comment